Le catalogue des thèmes (version 19-11-2019)

imprimer/drucken - Seite drucken / version imprimable

Petite enfance | Âge scolaire | Adolescence | Egalité | Cycle familial |

Petite enfance

Workshop pour parents en attente d'un enfant
Langues: LU, DE, FR, EN

On ne naît pas parents, on le devient

Conscients qu’aux soins corporels et affectifs des premiers mois s’ajoute peu à peu une responsabilité éducative, ce séminaire organisé par l’Ecole des Parents J. Korczak en collaboration avec les maternités du Grand-Duché veut non seulement sensibiliser les futurs parents à cette thématique, mais aussi laisser de la place à l’échange et aux questions:

Eduquer un enfant – une condition pour bien grandir. Le rôle du père et de la mère – ressources et compétences. Le couple parental – un nouveau défi. La vie en famille - gérer le quotidien

Man wird nicht als Eltern geboren

Neben der körperlichen und affektiven Pflege des Babys während der ersten Monate, tritt im Laufe der Zeit auch die erzieherische Verantwortung in den Fokus. Dieser Workshop, den die Elternschule Janusz Korczak in Zusammenarbeit mit den Geburtskliniken anbietet, vermittelt Inhalte rund um das Thema « Erziehung », lässt zugleich viel Raum für Austausch und Fragen in der Gruppe:

Ein Kind erziehen – eine Bedingung zum Wachsen. Die Rolle des Vaters und der Mutter– Stärken und Kompetenzen. Das Elternpaar – eine neue Herausforderung. Den Alltag in der Familie gestalten

DifférentEs intervenantEs de l’Ecole des Parents
Workshop pour parents en attente d'un enfant ou ayant des enfants en bas âge - 6 mois 
Langue: LU, DE, FR

1+1 Une famille est née

Attachement/ Lien et autonomie

Construire un lien sécurisant avec leur enfant, un défi important pour tous les parents!

Les besoins des enfants, les besoins des parents

Le choix d'une garde hors famille - comment préparer le bébé, les parents

1+1 Eine Familie entsteht

Bindung und Autonomie

Eine sichere Bindung aufbauen, die große Herausforderung für Eltern

Die Bedürfnisse der Kinder, die Bedürfnisse der Eltern

Eine gute Betreuung für unsere Kinder -  die Auswahl, die Vorbereitung

DifférentEs intervenantEs de l’Ecole des Parents
Soirée pour parents
Langue: LU, DE, FR

Monter a Gesond – Die Ernährung der 0-4 jährigen Kinder

Die Ernährung während der ersten Lebensmonate beeinflusst langfristig das Wachstum, die Entwicklung und die Gesundheit des Kindes.

Folgende Themen stehen im Mittelpunkt:

Die Ernährung und ihr Einfluss auf die Gesundheit und das Wohlbefinden des Säuglings

Die Ernährung des Kleinkindes: Zusammensetzung und Rhythmus der Mahlzeiten, Auswahl der Lebensmittel

Erlernen der Essgewohnheiten und außergewöhnliche Situationen rund ums Essen

Monter a Gesond - L'alimentation des enfants de 0 à 4 ans

L’alimentation des premiers mois de vie influence la croissance et le développement de l’enfant ainsi que sa santé à long terme.

Les sujets abordés:

L’alimentation et son influence sur la santé et le bien-être du bébé
L’alimentation du jeune enfant : composition et rythme des repas, le bon choix des aliments

BORSCHETTE Anne-Liss, Diététicienne
HORNICK Hermine, Diététicienne spécialisée en diététique de l'enft. et de l'ado.
MERSCH Liz, Diététicienne

Soirée pour parents
Langue: PT, LU, FR
Os limites na educação -  Liberdade, limites e regras

Nós falaremos sobre a importância de pôr limites e regras. Quando começar? Como fazer? Porque não funciona sempre?

Falaremos sobre a liberdade durante a educação dos nossos filhos e filhas........

Regelen a Grenzen am Alldag mat eise Kanner

D’Grenzen, d’Regelen awer och d’Fräiheet an der Erzéiung vun eise Jongen a Meedercher sinn Thema vun dësem Owend: Wéini ufänken? Wéi soll een et mat de Konsequenze maachen? A wann et net funktionéiert?

CARDOSO Olga, Educatrice diplômée, Conseillère familiale
RODRIGUES Alaide, Educatrice graduée (pour la version portugaise)

Soirée pour parents
Langue: PT, LU, FR

“Nee, Nee! Ech well net!” D'Trotzphase bei de klenge Kanner

D’Trotzphase ass fir vill Elteren oder Erzéier immens ustrengend. Reagéieren ech richteg? Wat ass normal a wat net? Wat brauchen eis Kanner genee an dëser wichteger Phase vun hirem Liewen, a wéi kënne mir hinnen an eis am einfachsten hëllefen?

«Non! Non! Je ne veux pas!» La phase d’opposition chez nos enfants

La phase d’opposition est souvent très fatiguante pour les parents ou éducateurs. Est-ce que je réagis bien? Est-ce normal ou pas? Quels sont les besoins de nos enfants dans cette phase si importante de  leur vie et comment venir en aide, à eux et à nous?
CARDOSO Olga, Educatrice diplômée, Conseillère familiale,

Soirée pour parents
Langue: PT, LU, FR

Eng kleng op den Hënner huet nach kengem geschued! Oder dach?

Hei sinn e puer Froe vun dëser Aktivitéit:

Wéi al ass de „klenge Klapps“? Soll een de „klenge Klapps“ opginn a firwat? Wéi kann een erzéien ouni de „klenge Klapps“?

Une «petite tape» n’a jamais fait de tort à personne! Non?

Quelques questions élaborées lors de cette intervention:

Depuis quand existe-t-elle, la «petite tape»? Doit-on abandonner la «petite tape» et pourquoi? Comment éduquer sans la «petite tape»?

CARDOSO Olga, Educatrice diplômée, Conseillère familiale
Soirée pour parents
Langue: PT, LU, FR
Wëndelen, Potti a Co. : Propper gi beim klengen Kand

Wéi a wéini ufänken? All Eltere wënschen sech hiert Kand a seng Entwécklung ze verstoen an eng douce awer effikass Method ze fannen, fir dass et mam Propper gi klappt. Mee dat ass awer net ëmmer esou einfach!

Wat maache wann et net funktionnéiert? An, ass et wirklech einfach « grouss » ze gin?

Wichteg Informatiounen an e puer Tipps fir dass et méi einfach klappe kann, ouni sech a säi Kand ze stressen.

Sans couches et pot : Soutenir l’enfant pour devenir propre!

Trouver le bon moment pour commencer? Découvrir une méthode douce et efficace pour soutenir cet apprentissage tout en respectant le développement individuel de votre enfant. Pas si facile que ça!

Que faire si malgré tout cela ne fonctionne pas? « Grandir » n’est pas toujours facile!

Nous échangeons des informations importantes et des astuces pour mieux y parvenir sans trop se stresser.

CARDOSO Olga, Educatrice diplômée, Conseillère familiale

Soirée pour parents 
Langue: LU, FR
Spillen ass Wuessen

Dem Kand vun Ufank un een Entourage bidden, deen him et erlaabt seng Emwelt a sengem eegene Rythmus ze entdecken, seng Méiglechkeeten ze testen, mee awer och seng Limiten ze erkennen, ass eng wichteg Aufgab vun den Elteren.

Wéi wichteg ass d’Spillen am Liewe vum Kand? Wéi beaflosst d’Spillen d’Entwécklung an d’Wuelbefanne vum Kand? Wat as d’Roll vun den Elteren a firwat as déi sou wichteg? Déi grouss Offer u Spillsaachen – wat ass dat Richtegt fir mäi Kand.

Jouer c'est grandir - l'importance du jeu pour le développement et le bien-être de l'enfant

Créer pour l’enfant, dès son plus jeune âge, un entourage, un espace qui lui permet de se familiariser à son propre rythme avec son environnement, de découvrir ses possibilités mais aussi ses limites, est une tâche importante des parents. Quelle est l’importance du jeu pour les enfants et les parents? Comment influence-t-il le développement et le bien-être? L’offre, le choix des jouets – un défi pour les parents.

DABROWSKA Joanna, Educatrice graduée

Soirée pour parents
Langue: LU, DE, FR

Warum immer Hände waschen? Der leidige Weg zur Sauberkeitserziehung

Anhand ganz konkreter Alltagssituationen werden in diesem Vortrag die zum Erhalt der Gesundheit wichtigen Abläufe auf dem oftmals steinigen Weg zur Sauberkeitserziehung beschrieben und diskutiert.

Education à l'hygiène: les gestes de tous les jours qui m'aident à rester en bonne santé sans trop m'embêter

A partir d'exemples de la vie de tous les jours, cet exposé essaie de faciliter la lourde tâche des parents qui est l'éducation des enfants à l'hygiène.

ELGAS Klaus, Educateur gradué

Cours en 2/3 unités

Langue: LU, DE, FR

Aua, tut das weh!

Ein Albtraum für viele Eltern: Ihr Kind hat sich verletzt oder klagt über Schmerzen unbekannter Herkunft. Was tun?

Der Kurs hat zum Ziel den Eltern die Basiselemente der Vorbeugung und der 1. Hilfe beim Kind zu vermitteln.

Kurs in 2 (überwiegend Theorie) oder 3 (Theorie und Praxis) Einheiten.

Oh, ça fait mal! Que faire?

Une catastrophe pour beaucoup de parents: Leur enfant se blesse ou se plaint de douleurs d’origine inconnue! Que faire?

Ce cours vise à transmettre aux parents des notions de prévention et de premier secours à prêter à un enfant.

Cours en 2 (théorique) ou 3 unités (théorique et pratique).

Elgas Klaus, Educateur gradué

Elternabend 
Sprache: LU, DE, FR

Nachts kommen die Monster...über den Umgang mit Kinderängsten

Monster, Gespenster und Hexen

Wovor und warum haben Kinder Angst?

Wie können wir Kindern helfen ihre Ängste zu bewältigen?

Les monstres viennent la nuit

Monstres, phantômes, sorcières...

De quoi et pourquoi les enfants ont-ils peur?

Essayons de comprendre les réactions des enfants et de les aider à surmonter leurs angoisses!

FELLERICH Rolande, dipl. Pädagogin, Familienberaterin

Elternabend 
Sprache: LU, DE, FR

Wohnt mein Hamster jetzt im Himmel? Abschied und Trauer bei Kindern

Tagtäglich erleben Kinder Situationen, in denen sie sich trennen müssen. Dazu gehören kleinere Abschiede, wie zum Beispiel die tägliche Trennung von den Eltern, aber auch größere Abschiede, wie der Umzug der besten Freunde oder der Tod von geliebten Menschen oder Haustieren. Wie können wir als Erwachsene trauernde Kinder besser verstehen und sicherer im Umgang mit ihnen werden?

Mon hamster vit-il maintenant au ciel? Accompagner les enfants en deuil

Au quotidien les enfants rencontrent de nombreuses situations de séparation ou de perte. Chaque jour ils se séparent de leurs parents. Parfois ils doivent même se séparer du meilleur ami qui déménage. Une perte encore plus dure est la mort d´une personne proche bien aimée ou d´un animal domestique. Comment les adultes peuvent-ils mieux comprendre les enfants en deuil et les accompagner en toute sérénité?

FELLERICH Rolande, dipl. Pädagogin, Familienberaterin

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR, EN

Schlof Këndche schlof... wa Kanner den Elteren hire Schlof klauen !

Wie kennt se net dës Froen: Am eegene Bett schlofen? Co-sleeping? Wéi vill schlofe Kanner? Wat maache wann d'Kand an der Nuecht kräischt? Net an d'Bett goe wëll? ... Dësen Owend dréit sech alles ëm de Schlof. Mir schwätzen iwwer d'Wichtegkeet vum Schlof am allgemengen, d'Entwécklung vum Schlof bei de Kanner vun 0-4 Joer a beschreiwen och déi verschidde Schlofstéierungen. Dono ass Zäit fir Froen an Austausch.

Dodo l’enfant dodo... quand les enfants volent le sommeil de leurs parents !

Qui ne connaît pas ces questions : faire dormir bébé dans son propre lit ? Dormir avec les parents ? Combien de temps dorment les enfants ? Que faire quand l'enfant pleure pendant la nuit ? Ou ne veut pas aller au lit ? ... Tout tournera autour du sommeil  lors de cette soirée. Nous parlerons de l’importance du sommeil en général, du développement du sommeil chez les enfants de 0-4 ans et nous décrirons les différents troubles de sommeil. Une large place sera réservée à l'échange et aux questions.
HEMMER Tania, Educatrice graduée

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

„Schwätz mat mir!“-Wéi Kanner Sprooch léieren

Wéi entwéckelt sech Sprooch bei engem Kand? Wéi kënne mer als Elteren dëst ënnerstëtzen ? Waat maachen, wa Kanner Schwieregkeete mam Schwätzen hunn? Dës Interventioun soll iech net nëmmen en Iwerbléck ginn, mee och d'Méiglechkeet bidden, iwwer eegen Erfarungen ze schwätzen !

"Parle avec moi!"- le développement du langage

Comment le langage se développe-t-il chez un enfant? Que peut-on faire en tant que parent pour soutenir son enfant? Comment réagir si l'enfant a des problèmes au niveau du langage? Cette intervention va vous donner un petit aperçu théorique ainsi que la possibilité de partager vos vues et expériences.

Carole Jaas, Heilpädagogin

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Eis Kléng an déi nei Medien

Ginn eis Kanner besser an der digitaler Welt eens, wa si sech vu Klengem un mat Tablette asw. beschäftegen ?

Oder solle mär d’Warnunge vu villen Experten eescht huelen, déi soen, dass Kanner, déi ze fréi dëse Medien ausgesat sinn, Problemer an hirer Entwécklung kréie kënnen.

Wahrscheinlech läit d’Wourecht iergendwou dozwëschent.

Zesumme gesi mär firwat déi Kléng sou faszinéiert si vun Tablett an Handy an iwerleeën, wéi a vu wéini un et Sënn mécht digital Medien bei klénge Kanner anzesetzen.

Les tout-petits face aux écrans

L’utilisation précoce des nouveaux médias, tels que tablettes, favorise-t-elle l’apprentissage numérique des tout-petits. Ou faut-il croire les avertissements de nombreux experts selon lesquels l’utilisation précoce peut entraîner des retards et problèmes du développement ?

La vérité se situe probablement quelque part entre les deux.

Ensemble nous examinerons ce qui rend les tablettes aussi fascinantes pour les petits et nous discuterons comment et quand il est justifiable que les enfants les utilisent.

LEURS Frank, Medienpädagoge, ErwuesseBildung (LU)

RODRIGUES Alaïde, Educatrice graduée (FR)
Soirée pour parents 
Langue: LU, DE, FR

Nët rosarout, nët himmelblo - Hëllef, eise Puppelchen kräischt sou vill!

Déi 1. Zäit mat eisem Puppelchen stelle mir eis sou vir: de klenge Butz läit friddlech an eisen Äerm, mir spillen, schmusen, laachen an alles ass rosarout. Wann eise Puppelchen vill kräischt geréit dës Wonschvirstellung un d'Wackelen a mir fillen eis onsécher an hellëflos. Mir zweifelen un eiser elterlecher Kompetenz. Wéi kënne mir eis Sécherheet am Ëmgang mat eisem Puppelchen eremfannen? Wat kënne mir fir hien an och eis machen, fir dass mir eis besser verstinn a léieren eis openeen anzestellen
Au-revoir vie en rose : que faire face aux pleurs de mon bébé ?

Souvent nous imaginons le premier temps avec notre bébé tout en rose, plein de douceur, câlins, rire et bonheur. Quand bébé pleure beaucoup, il se peut que ce rêve s'estompe très vite et nous nous retrouvons sans moyens pour le calmer et le rassurer. C'est alors que nous commençons à avoir des doutes par rapport à nos compétences parentales. Comment retrouver notre confiance ? Que faire pour notre bébé et nous-mêmes afin de mieux nous accorder et nous comprendre?
MAJERUS Martine, Psychomotricienne

Elternabend

Sprache: LU

Verziel mir eng Geschicht - Firwat a wat soll mäi Kand liesen?

Warum sollen Kinder lesen / soll man Kindern vorlesen?

Welchen Einfluss hat das Lesen auf die Entwicklung des Kindes?

Welche Bücher sind für welches Alter geeignet?

Wie kann ich mein Kind zum Lesen animieren / motivieren? (Beispiele, Tipps/Anregungen/Vorlese- und Erzähltechniken)

MERTES Danielle, ErwuesseBildung, Referentin für Kinder-, Jugendliteratur und Leseförderung

Soirée pour parents

Sprache : LU, DE, FR

« Lo geet den Eescht vum Liewen un » oder « Flott, eist Kand geet an d’Schoul! »

Mat gemëschte Gefiller denke vill Elteren un den Iwwergang vun der Spillschoul an d’éischt Schouljoër. Des Theme ginn ugeschwat :

Transitiounen/Iwwergäng a wat Wëssenschaftler dovu wëssen. Wat muss e Schoulkand alles kënnen ier et an d’Schoul kënnt? Ass eist Kand prett fir an d’Schoul? Wéi eng nei Erausfuerderunge kommen op eis Famill duer? Tipps an Tricks fir e gelongene Start – wéi kënne mär eis gudd preparéieren?

La scolarisation - un nouveau défi pour enfants et parents!

C’est avec des sentiments mitigés que beaucoup de parents pensent à la rentrée en première année d’étude de leur enfant. Les thèmes de l’intervention :

Les transitions et ce que les scientifiques en savent. Qu’est-ce que mon enfant doit savoir avant de rentrer à l’école? Est-ce que notre enfant est prêt pour l’école? Quels nouveaux défis allons- nous rencontrer en tant que famille? Tuyaux pour un bon départ – comment pouvons-nous bien nous préparer?

MORBE Gilles, Educateur gradué, Responsable Nohëllefschoul Eilchen

Soirée pour parents

Sprache: LU, FR

Bewegung schätzen – ein Leben lang

Kinder bewegen sich aus Freude, über Bewegung drücken sie sich aus, lernen und entwickeln sie sich weiter.Die Persönlichkeitsentwicklung wird gefördert und Bewegung dient als Grundlage für Gesundheits- und Lernprozesse. Was hat Bewegungsqualität mit Gesundheit und Lernen zu tun? Wie können Eltern das natürliche Bewegungsverhalten im Alltag unterstützen und weiterentwickeln und kleine Bewegungsrituale im Alltag einführen?

Le mouvement en éveil - tout au long de la vie

Un enfant trouve du plaisir à bouger: à travers le mouvement il s'exprime, apprend et se développe sans cesse. Le mouvement favorise le développement personnel de l'enfant et forme la base du processus d'apprentissage et de santé. Quelle est la relation entre la qualité du mouvement et la santé ou l'apprentissage.Comment soutenir et développer le mouvement naturel au quotidien? Comment introduire des petits rituels de mouvement dans la vie de tous les jours?

MORIS Carole, Erzieherin, Tanz- und Rhythmikpädagogin

SCHNEIDER-PETER Doris, Ergotherapeutin, MH Kinaestetics Trainerin

Elternabend

Sprache: LU, DE, FR

Eis Butzen entwéckele sech – Gespréich iwwert Nieren, Iessen, Schlofen, Suckel…

Schlofritualer, Schlofrhythmus, Schlofzäiten, Schlofproblemer
D´Nieren: Wei laang? Wéi d´Kand ëmgewinnen?
D´Iessen: E Läffel fir d’Mamma, e Läffel fir de Pappa... De Mond bleift zou
De Rhythmus vum Kand
D’Suckel an hier Funktioun
D´Kommunikatioun, Mimik, Gestik an aner Signaler
De flotte Moment wann ee Geschwëster kennt

Nos tout petits grandissent- Groupe de parole sur l’allaitement, la nourriture, le sommeil, la sucette...

Les rituels d’endormissement, les rythmes du sommeil, l’heure du coucher, les problèmes de s’endormir

L’allaitement

Le manger: son importance et ses problèmes

La sucette et sa fonction

La communication

L’heureux événement d’un petit frère, d’une petite soeur

MULLER Mireille, Kanner- a Jugendpsychologin, Triple P Trainerin
CARRILHO Ana-Luisa, Educatrice graduée

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Kuck wat ech scho kann ! D’Entwécklung vun der Autonomie vu 0-6 Joër

Fir vill Elteren ass d'Entwécklung vun der Autonomie ee vun de wichtegsten Ziler an der Erzéiung, mee awer och eng grouss Erausfuerderung.

A wéi engem Alter sollt mäi Kand wat kënnen?

Wéini kann ech wat vu mengem Kand erwaarden?

Wat kann ech maachen, fir mäi Kand  a senger Entwécklung vun der Autonomie ze ënnerstëtzen?

Wéi mierken ech, wann ech mäi Kand iwerfuerderen?

Dës a vill aaner Froen gin an enger gemittlecher Ronn beschwat an diskutéiert.

Laisse-moi faire tout seul! Le développement de l'autonomie de 0 à 6 ans

Le développement de l'autonomie constitue un objectif important dans l'éducation, mais aussi un défi considérable.

A quel âge mon enfant sait faire quoi?

Qu'est-ce que je peux attendre de mon enfant?

Comment soutenir mon enfant dans le développement de l'autonomie?

Comment savoir si j'exige trop de mon enfant?

Une grande place sera laissée à l'échange et à la discussion.

PEIFFER Siri, Educatrice graduée
CARRILHO Ana-Luisa, Educatrice graduée

Soirée pour parents 
Langue: LU, DE, FR

Vun der Famill an d’Crèche

Äert Kand kënnt elo gläich fir d’éischte Kéier an ee Grupp mat anere Kanner an Erwuessener, an deem hatt nieft der Famill regelméisseg Zäit verbréngt.
Wat bedeit des Verännerung fir e Kand? Wat geschitt mat der Bezéiung Kand-Elteren?
Wéi kënnen d’Elteren sech an d'Kand virbereeden? Déi éischt Zäit an der Crèche, wéi kann d’Integratioun geléngen?
Eng gutt Zesummenaarbecht tëschent den Elteren an den Erzéierinnen

Le passage à la crèche – comment assurer un bon départ?

C'est la première fois que votre enfant quitte la famille pour passer une partie de sa journée dans un groupe avec d'autres enfants et adultes.

Comment l'enfant vit-il ce changement? Quelles conséquences pour la relation parents-enfant? Comment préparer les parents et l'enfant? Le premier temps à la crèche, comment assurer une bonne intégration? La collaboration entre parents et éducatrices?

SCHUMANN Jeannine, Educatrice graduée, Conseillère familiale

Elternabend

Sprache: DE

Fördern, fordern, überfordern ? Bildungsprozesse in den Babyjahren

In der heutigen Gesellschaft nimmt Bildung eine immer zentralere Stellung ein. Das erzeugt bei manchen Eltern Druck oder Ängste. Dieses Phänomen ist nicht nur bei Eltern von Schulkindern zu beobachten, sondern reicht vermehrt bis ins Vorschul- und Säuglingsalter hinein. Unterstützt wird dies durch ein fast unüberschaubares Angebot an Kursen für Säuglinge und Kleinstkinder. Es stellt sich die Frage, in welcher Weise von Bildungsprozessen in den ersten Lebensjahren gesprochen werden kann.

STROHMER Julia, Pädagogin

Soirée pour parents/Discussion 
Langue: LU, DE, FR, EN 

Mäi Kand ass krank - Gespréich mam Kannerdokter

Um Elterenowend sti folgend Sujeten a Froen am Mëttelpunkt: - Gesondheetsproblemer vum Kand - Kannerkrankheeten - Kannerkrankheeten am Grupp/ an der Gemeinschaft - Entwécklungsbeschwerden (Ernährung, Schlof, ...) - präventiv Gesondheetsmoossnamen - Meng Froen zu der Gesondheet vu mengem Kand

L'enfant et ses maladies

La soirée à thèmes permet d'aborder et de discuter les sujets et questions:  - Problèmes de santé de l'enfant - Maladies d'enfants - Maladies et collectivités - Troubles du développement de l'enfant (Alimentation, sommeil, ...) - Mesures préventives de santé - Mes questions autour de la santé de mon enfant
Dr THEISEN Patrick, Pédiatre

Atelier pour parents
Langue : FR

Chanter, Danser, Jouer, Partager la musique avec les enfants

Chacun peut chanter, écouter de la musique, danser, manipuler de petits instruments (ou les créer). Ensemble, nous découvrirons et pratiquerons la musique de manière ludique et créative.

L’exploration de l’univers musical sollicite de nombreuses ressources développementales et sociales chez l’enfant dès son plus jeune âge.
Aucune connaissance musicale n’est requise pour cet atelier-partage.

La musique c’est avant tout du bonheur à partager !

TOUSSAINT-DARTEVELLE Isabelle, Musicothérapeute, Enseignante spéc. éveil musical




Âge scolaire


Soirée pour parents

Langue: LU, FR

Comment l´école influence-t-elle notre vie de famille?

Le soir après une longue journée de travail, on rentre chez soi avec les enfants, et il reste encore tellement à faire ! Comment peut-on, dans cette situation, encore trouver le temps pour faire face au rituel des devoirs du soir, ainsi qu’aux autres événements importants de l’école.

Wéi d’Schoul d’Familljeliewe beaflosst

Quand l´école envahit trop l´espace familial. Comment l´attitude des parents vis-à-vis de l’école, est-elle un facteur clé du bon déroulement de la vie de famille mais aussi de la réussite scolaire de l´enfant ? Comment s´organiser au quotidien et trouver un certain équilibre entre la vie de famille et vie scolaire ?

Arena Alessandra, Enseignante

Soirée pour parents

Langue: LU, FR

L’entrée au Cycle 1 - un GRAND changement pour l’enfant

C´est la rentrée des classes au Cycle 1. Comment l´enfant se sent-t-il dans cet entourage qu’il ne connaît pas encore ? Comment savoir si votre enfant est stressé ou bien anxieux ? Quelques conseils pour réduire le stress. Quelques astuces : Que faire avant et après la rentrée

Den Iwwergang an d’Spillschoul – ee GROUSST Changement fir eist Kand

Schoulufank an der Spillschoul (1. Zyklus). Wéi fillt d’Kand sech an dësem neien Emfeld, dat et nach net kennt ? Wéi fannen ech eraus, ob mäi Kand gestresst ass oder Angscht huet ? D’Eltere kréien e puer Ureegungen fir de Stress ze reduzéieren an e puer Tipps, wéi si dësen Neiufank begleede kënnt.

Arena Alessandra, Enseignante

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Fit für die Schule -  auch eine Frage der richtigen Ernährung

Eine gesunde, ausgewogene Ernährung versorgt Ihr Kind mit den Nährstoffen, die es für sein Wachstum und eine optimale Entwicklung braucht. Sie trägt zu seinem Wohlbefinden und seiner Gesundheit bei. Informationen zu den aktuellen Empfehlungen für die Ernährung vom Kind sowie Tipps, wie Sie Ihrem Kind gesundes Essen schmackhaft machen können. Anhand von praktischen Beispielen erfahren Sie, wie Sie gesunde Essgewohnheiten im Alltag umsetzen können

Quelle alimentation pour l’enfant scolarisé

Pour atteindre son potentiel maximal, l'enfant a besoin d'une alimentation variée et équilibrée, d'une activité physique quotidienne et d'un milieu sain favorisant la croissance et l'apprentissage. Vous recevez des informations sur les recommandations actuelles de l'alimentation de l'enfant et des exemples pratiques par lesquels nous vous montrerons comment vous pouvez mettre en place de bonnes habitudes alimentaires et éveiller chez votre enfant le plaisir de bien manger.

BORSCHETTE Anne-Liss, Diététicienne spécialisée en diététique de l’enft et de l’ado.

HORNICK Hermine, Diététicienne
MERSCH Liz, Diététicienne

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Léiere méi liicht gemaach!

Wat heescht eigentlech „léieren“? Wéi eng Léierschwieregkeete gëtt et a wat kann een dogéint maachen? Wéi schaaft een doheem eng gutt Léieratmosphär? Wéi eng Roll spillen d’Elteren dobäi? Wéi vill Encadrement a wéi vill Eegestännegkeet brauche Kanner? Wéi kann ech mäi Kand motivéieren? Wat maachen ech wa mäi Kand zéi ass wann et ëm d’Hausaufgabe geet?

Apprendre - un jeu d’enfants

Que signifie "apprendre"? Qelles difficultés d'apprentissage peut-on rencontrer chez l'enfant et comment réagir? Comment créer une bonne atmosphère de travail à la maison? Quel est le rôle des parents? Le juste équilibre entre encadrement et autonomie. Comment motiver son enfant? Comment gérer les devoirs à domicile?

Intervenante non définie

Soirée pour parents
Langue: PT, LU, FR

Os limites na educação -  Liberdade, limites e regras

Nós falaremos sobre a importância de pôr limites e regras. Quando começar? Como fazer? Porque não funciona sempre?

Falaremos sobre a liberdade durante a educação dos nossos filhos e filhas........

Regelen a Grenzen am Alldag mat eise Kanner

D’Grenzen, d’Regelen awer och d’Fräiheet an der Erzéiung vun eise Jongen a Meedercher sinn Thema vun dësem Owend: Wéini ufänken? Wéi soll een et mat de Konsequenze maachen? An wenn et net funktionéiert?

CARDOSO Olga, Educatrice diplômée, Conseillère familiale
RODRIGUES Alaïde, Educatrice graduée (pour la version portugaise)

Soirée pour parents

Langue: PT, LU, FR

Eng kleng op den Hënner huet nach kengem geschued! Oder dach?

Hei sinn e puer Froe vun dëser Aktivitéit:

Wéi al ass de „klenge Klapps“? Soll een de „klenge Klapps“ opginn a firwat? Wéi kann een erzéien ouni de „klenge Klapps“?

Une «petite tape» n’a jamais fait de tort à personne! Non?

Quelques questions élaborées lors de cette intervention:

Depuis quand existe-t-elle, la «petite tape»? Doit-on abandonner la «petite tape» et pourquoi? Comment éduquer sans la «petite tape»?

CARDOSO Olga, Educatrice diplômée, Conseillère familiale

Soirée pour parents

Langue: LU, FR

Spillen ass Wuessen

Dem Kand vun Ufank un een Entourage bidden, deen him et erlaabt seng Emwelt a sengem eegene Rythmus ze entdecken, seng Méiglechkeeten ze testen, mee awer och seng Limiten ze erkennen, ass eng wichteg Aufgab vun den Elteren.

Wéi wichteg ass d’Spillen am Liewe vum Kand? Wéi beaflosst d’Spillen d’Entwécklung an d’Wuelbefanne vum Kand? Wat as d’Roll vun den Elteren a firwat ass déi sou wichteg? Déi grouss Offer u Spillsaachen – wat ass dat Richtegt fir mäi Kand?

Jouer c'est grandir - l'importance du jeu pour le développement et le bien-être de l'enfant

Créer pour l’enfant, dès son plus jeune âge, un entourage, un espace qui lui permet de se familiariser à son propre rythme avec son environnement, de découvrir ses possibilités mais aussi ses limites, est une tâche importante des parents. Quelle est l’importance du jeu pour les enfants et les parents? Comment influence-t-il le développement et le bien-être? L’offre, le choix des jouets – un défi pour les parents.

DABROWSKA Joanna, Educatrice graduée

Soirée pour parents

Langue: LU, FR

Mon corps et moi : En route pour l’adolescence

La puberté arrivera tôt ou tard, qu'on le veuille ou non. Afin que ni les enfants, ni vous, les parents, ne soyez pris au dépourvu, il est utile de s'y préparer. Or, souvent les mots nous manquent pour en parler. Au cours de l'atelier vous découvrirez des pistes pour parler de notre corps, des organes génitaux et de leurs changements au cours de la puberté. Un vocabulaire simple, non spectaculaire, qui permet déjà aux enfants d'avoir une base sur laquelle entamer le voyage vers l'adolescence

Iwwert mäi Kierper schwätzen

D’Pubertéit kënnt fréier oder spéider. Fir dass weder äert Kand nach där als Elteren dovun iwwerascht ginn, ass et wichteg, sech ze preparéieren. Mee, leider feelen eis dacks d’Wierder fir driwwer ze schwätzen. Am Laf vun dëser Aktivitéit kritt där éischt Piste gewisen, wéi ee mat de Kanner iwwert hire Kierper, hir Geschlechtsorganer an och déi Verännerunge, déi op si duer kommen, ka schwätzen. Een einfache Vokabular, onspektakulär, deen et de Kanner erlaabt sech gutt virbereed op de Wee an d’Pubertéit ze maachen

DIAS-MICHAUX Fabienne, Sage-femme

Elternabend

Sprache: LU, DE, FR, EN, PT

L’enfant et les écrans – Une question d‘éducation

De nos jours les écrans nous accompagnent dans notre vie quotidienne, soit les tableaux d’affichage comme dans les gares ou sur les appareils ménagers, soit la télé, le GSM, le smartphone, la tablette tactile ou l’ordinateur. Quotidiennement nous sommes confrontés à des nouvelles applications et possibilités d’utilisation. Quels sont les avantages et désavantages des nouveaux médias? Quels sont nos habitudes d’utilisation? Comment voulons-nous que nos enfants et nos jeunes les utilisent? Que faire dans l’éducation de tous les jours? A quoi veiller? Comment procéder? Que disent les études? Les professionnels? Les parents? Voilà des questions que nous aimerions aborder et discuter avec vous.

D’Kand an de Bildschierm

An eisem Alldag gi mir vum Bildschierm begleed, sief et d’Annocepannoen op der Gare oder op eisen Haushaltsmaschinnen, sief et d’Télé, de GSM, de Smartphone, d’Tablette oder de Computer. Et schéngt wéi wann et ëmmer méi statt manner Bildschiermer ginn op déi mer dagsiwwer kucken. Wat si Vir- a Nodeeler vun de Neie Medien? Wéi sinn eis Gebauchsgewunnëchten? Wéi hätte mir gär, datt eis Kanner a Jugendlecher domat ëmginn? Wéi kann ech an der Erzéiung domadder ëmgoen? Op wat soll ech oppassen? Wéi kann ech virgoen? Wat soen d’Etuden? Di Professionell? D’Elteren? Dëst si Froen, déi mir gäre mat Iech géifen ugoen an diskutéieren.

Elgas Klaus, Educateur gradué (version LU)
RODRIGUES Alaïde, Educatrice graduée (version FR)

Cours en 2 ou 3 unités

Langue: LU, DE, FR

Aua, tut das weh!

Ein Albtraum für viele Eltern: Ihr Kind hat sich verletzt oder klagt über Schmerzen unbekannter Herkunft. Was tun?

Der Kurs hat zum Ziel den Eltern die Basiselemente der Vorbeugung und der 1. Hilfe beim Kind zu vermitteln.

Kurs in 2 (überwiegend Theorie) oder 3 (Theorie und Praxis) Einheiten.

Oh, ça fait mal! Que faire?

Une catastrophe pour beaucoup de parents: Leur enfant se blesse ou se plaint de douleurs d’origine inconnue! Que faire?

Ce cours vise à transmettre aux parents des notions de prévention et de premier secours à prêter à un enfant.

Cours en 2 (théorique) ou 3 unités (théorique et pratique).

Elgas Klaus, Educateur gradué

Elternabend
Sprache: LU, DE, FR

 

Nachts kommen die Monster...über den Umgang mit Kinderängsten

Monster, Gespenster und Hexen….

Wovor und warum haben Kinder Angst?

Wie können wir Kindern helfen ihre Ängste zu bewältigen?

Les monstres viennent la nuit

Monstres, phantômes, sorcières...

De quoi et pourquoi les enfants ont-ils peur?

Essayons de comprendre les réactions des enfants et de les aider à surmonter leurs angoisses!

FELLERICH Rolande, dipl. Pädagogin, Familienberaterin

Elternabend

Sprache: LU, DE, FR

 

Wohnt mein Hamster jetzt im Himmel? Abschied und Trauer bei Kindern

Tagtäglich erleben Kinder Situationen, in denen sie sich trennen müssen. Dazu gehören kleinere Abschiede, wie zum Beispiel die tägliche Trennung von den Eltern, aber auch größere Abschiede, wie der Umzug der besten Freunde oder der Tod von geliebten Menschen oder Haustieren. Wie können wir als Erwachsene trauernde Kinder besser verstehen und sicherer im Umgang mit ihnen werden?

Mon hamster vit-il maintenant au ciel? Accompagner les enfants en deuil

Au quotidien les enfants rencontrent de nombreuses situations de séparation ou de perte. Chaque jour ils se séparent de leurs parents. Parfois ils doivent même se séparer du meilleur ami qui déménage. Une perte encore plus dure est la mort d´une personne proche bien aimée ou d´un animal domestique. Comment les adultes peuvent-ils mieux comprendre les enfants en deuil et les accompagner en toute sérénité?

FELLERICH Rolande, dipl. Pädagogin, Familienberaterin

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Mäi Kand kënnt an de Lycée

De Passage vun der Grondschoul an de Lycée bréngt eng ganz Rei vu Verännerunge fir d’Kand (an d’Elteren) mat. Wat sinn des Verännerungen a wéi kann ech als Elteren am beschten op des Verännerunge reagéieren?

L'entrée au lycée- nouveau départ. Comment s'y préparer?

L’entrée au lycée entraîne des changements importants dans la vie quotidienne de nos jeunes.

A quoi peut-on s’attendre ? Quels nouveaux défis et devoirs vont se présenter

FINKE Michèle, Educatrice graduée
MORBE Gilles, Educateur gradué

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Die Pubertät – ein Abenteuer

Wir packen die Koffer, um uns auf das Abenteuer Pubertät vorzubereiten. Wann beginnt dieser Lebensabschnitt? Was kommt auf die Eltern zu? Was brauchen wir um dieses Abenteuer gut zu überstehen? Was wir erreichen möchten:

Die Eltern kennen allgemeine Informationen zur Pubertät.

Sie wissen was auf sie zukommen wird und welche Stolpersteine sie vermeiden können.

Sie lernen sich selbst wahrzunehmen, wo ihre persönlichen Baustellen liegen und wie sie mit diesen umgehen können

La puberté – une aventure

Nous faisons nos valises pour nous préparer à l'aventure de la puberté. Quand cette phase de la vie commence-t-elle ? Quel est l'avenir pour nous, parents? De quoi avons-nous besoin pour bien survivre à cette aventure?

Les objectifs seront:

Les parents connaissent les informations générales sur la puberté.

Ils savent à quoi s'attendre et quels sont les obstacles à éviter.

Ils apprendront à mieux se percevoir eux-mêmes et à savoir où se trouvent leurs chantiers personnels et comment s'en occuper.

HOLTGEN Nancy, Educatrice graduée

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Eis Kanner gi grouss – Sexualentwëcklung an -erzéiung besser verstoen!

Eltere sinn oft veronséchert wa si Situatioune bei hire Kanner oder tëschent Kanner gesinn oder erliewen, déi eng sexuell Bedeitung kënnen hunn. Et fällt hinne schwéier, d’Situatioun richteg anzeschätzen a si wëssen net, ob a wéi si reagéiere sollen. Si stelle sech Froen: Ass dat do eigentlech normal? Wéi soll ech reagéieren? Wat kann ech falsch maachen ? Wat soll ech soen ?

Le développement et l’éducation sexuels - Mieux comprendre et réagir !

Les parents sont souvent troublés lorsqu'ils observent ou vivent des situations chez leur enfant ou entre enfants qui peuvent avoir une connotation sexuelle. Ils ont souvent du mal à évaluer correctement la situation et à réagir de manière appropriée. Ils se posent des questions:  « Est-ce un comportement normal ? Comment puis-je réagir ? Que puis-je faire de mal ? Comment parler à mon enfant ? »

HOLTGEN Nancy, Educatrice graduée

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Mobbing am Schoulalldag

Mobbing ass e Prozess, deen ëmmer gewaltvoll ofleeft an dee vill Schüler alldeeglech an de Schoulen erliewen. Mobbing gëtt awer seele vum Léierpersonal oder vun den Eltere wouer geholl, well dëse Prozess meeschtens verstoppt ausgefouert gëtt. Bei dëser Konferenz gëtt den Oflaf vum Mobbingprozess beschriwwen, Aktiounsméiglechkeete vun den Elteren a vum Léierepersonal proposéiert an et gi Léisungsapprochen erkläert, fir dem Mobbing entgéint ze steieren.

Harcèlement (mobbing) à l’école

Le mobbing est un processus toujours violent et nombreux sont les élèves à l'école qui sont quotidiennement confrontés à ce phénomène. Rares sont les enseignants ou les parents qui s'en rendent compte; en effet, le harcèlement passe souvent inaperçu. La conférencière expliquera le processus du harcèlement et proposera des moyens d'intervention aux parents et enseignants pour lutter contre cette forme de violence.

KAYSER Manette, Médiatrice et Enseignante

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR, EN

Gewalt an der Schoul - Kanner enner Kanner

Das Phänomen der Gewalt unter Kindern und Jugendlichen wird aus Sicht der Handlung besprochen. In der Tat reichen Wissen, Verständnis und Erkenntnis allein nicht aus: Jede(r) muss ab und an im familiären, schulischen oder erzieherischen Kontext auf Gewaltsituationen reagieren. Unter Berücksichtigung diverser Komponenten und institutionellen Besonderheiten, die Gewalt begünstigen, werden nützliche Techniken und die erfoderliche Kommunikation besprochen.

Violence à l‘école

L'objectif de cette soirée est de contribuer à la réflexion sur le phénomène de la violence infantile et juvénile, dans la perspective de l'action. En effet il ne suffit pas de savoir, de comprendre, d'identifier: il arrive à tout(e) intervenant(e) en milieu familial, scolaire ou éducatif de devoir réagir. Aussi après avoir envisagé les composantes de la violence et les éléments institutionnels qui la favorisent, nous nous attarderons à quelques techniques utiles et à la nécessaire communication.

KHABIRPOUR Fari, Psychologue, Psychothérapeute

Elternabend

Sprache: LU, DE, FR, EN

Kanner a Jugendlecher am Internet: Eng nei Erausforderung fir Elteren

Kinder und Jugendliche als „Digital Natives“ nutzen interaktive Web 2.0 Angebote mit großer Selbstverständlichkeit. Internet ist ein Teil des Alltags geworden. Im grenzenlosen WWW liegen aber auch Gefahren für Kinder und Jugendliche zB Kontakt mit Unbekannten oder Herausgabe von persönlichen Informationen.

Wie nutzen Kinder und Jugendliche das Internet? Wie können Eltern ihre Kinder dabei unterstützen von den guten Seiten zu profitieren und die Gefahren von schlechten Seiten zu minimieren?

Les enfants et les adolescents dans le monde virtuel: un nouveau défi pour les parents

Enfants et adolescent, les « digital natives » utilisent les offres interactives du Web 2.0 avec évidence. Internet est devenu part de la vie quotidienne. Dans cet espace sans frontières existent aussi des dangers pour les enfants et les adolescents.

De quelle manière enfants et adolescents utilisent-ils Internet ? Comment les parents peuvent-ils supporter leurs enfants à profiter des sites web positifs et minimiser les dangers des sites web négatifs ?

Formateur BEE-SECURE

Elternabend

Sprache: LU, DE

Gewalt in den Medien

Gewalt in den Medien ist allgegenwärtig. Zu der Häufigkeit kommt hinzu, dass die Gewaltdarstellungen immer brutaler und realistischer werden. Doch was bewirken extreme Gewaltdarstellungen kurz- oder langfristig in der Psyche des Konsumenten? Machen Killergames aus ihren Spielern gewaltbereite Gangster oder gar Amokläufer? Oder gilt die These, dass gesehene Gewalt, reale Gewalt reduziert? Also alles halb so schlimm? An diesem Elternabend wird die aktuelle Situation dargestellt und diskutiert.

Violence dans les médias

La violence est omniprésente dans les médias. À la fréquence s'ajoutent la brutalité et le réalisme des scènes représentées. Mais quels sont les effets de cette violence extrême sur le psychisme des consommateurs à court ou à long terme? Les jeux violents transforment-ils les joueurs en gangsters ou même en tueurs? Ou peut-on dire que la violence représentée réduit la violence réelle?  Dans ce cas pourquoi s'inquiéter alors? La situation actuelle sera présentée et discutée.

LEURS Frank, Medienpädagoge, ErwuesseBildung

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Wann d’Emotiounen iwwerkachen

Wann eisem Kand seng Emotiounen iwwerkachen, wësse mir oft net direkt wéi mir reagéieren kënnen. Wa gutt zourieden näischt méi bréngt, musse mir aner Moyenen fannen fir mat eisem Kand erëm zur Rou ze kommen. Heiansdo gi mir souguer vun den staarken Gefiller matgerappt a musse fir d’éischt eis eegen Emotiounen erëm an den Grëff kréien, ier mir dem Kand hëllefen kënnen. Dir kritt hei e puer konkret Idien, wéi et gelénge kann, bei staarke Gefiller "Damp ofzeloossen".

Faire face aux émotions intenses
Nous ne savons pas toujours comment faire face aux émotions intenses de notre enfant. Quand les mots ne suffisent plus, il nous faut d’autres moyens pour aider l’enfant à se calmer. Il arrive même que l’énergie de l’émotion nous submerge et nous met en difficulté de gérer nos propres émotions. L’intervenante propose quelques pistes pour évacuer l’émotion par le mouvement.

MAJERUS Martine, Psychomotricienne

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Mat Beweegung duerch de Schouldag

Déi kierperlech Erfarung ass d’Grondviraussetzung fir neit Wëssen opzehuelen.

D'Beweegung an domat déi aktiv Kierpererfarung, kënnt awer leider oft bei eise Schoulkanner ze kuerz. Ze laang Sëtz-zäite beim Léieren a souguer beim Entspane mat Telé, Tablets asw. maachen eise Kanner ze schafen. Wéi kréie mir ganz natierlech méi Beweegung an eisen Alldag mat de Kanner? Wéi kënne mir hir Loscht fir sech ze beweegen och beim Léieren notzen? E puer praktesch Impulser.

Bouger plus pour mieux apprendre

L’expérience corporelle est à la base de l’acquisition de nouveau savoir.

Le quotidien de nos enfants est souvent bien mouvementé sans qu'ils puissent vraiment bouger, puisqu’ils restent assis pour la majorité de leurs activités, y compris les loisirs (télé, tablettes etc.). Comment les inciter à bouger plus dans la vie de tous les jours ? Comment profiter de leur envie de bouger pour mieux faire passer les devoirs ? Quelques idées pratiques.

MAJERUS Martine, Psychomotricienne

Elternabend
Sprache: LU

Verziel mir eng Geschicht - Firwat a wat soll mäi Kand liesen?

Warum sollen Kinder lesen / soll man Kindern vorlesen?

Welchen Einfluss hat das Lesen auf die Entwicklung des Kindes?

Welche Bücher sind für welches Alter geeignet?

Wie kann ich mein Kind zum Lesen animieren / motivieren? (Beispiele, Tipps/Anregungen/Vorlese- und Erzähltechniken)

MERTES Danielle, ErwuesseBildung, Referentin für Kinder-, Jugendliteratur und Leseförderung

Soirée pour parents

Langue : LU, FR, DE

Wie lerne ich Zuhause mit meinem Kind?

Dieser Elternabend versucht Ihnen neue Wege und Möglichkeiten aufzuzeigen wie Sie zu Hause mit Ihrem(n)  Kind(ern) lernen ohne permanent in Konflikte zu geraten.

Die eigenen Kinder wertschätzen und ihre schulische Stärken fördern sind oftmals Schlüsselelemente um die schulische Motivation zu erhöhen.

Versuchen Sie zu Hause eine angepasste Lern-Situation für Ihr Kind zu schaffen und lassen Sie sich von den Resultaten und den schulischen Entwicklungen überraschen.

Comment apprendre à la maison avec mon enfant?

Le but de cette soirée est de montrer aux parents de nouvelles perspectives et idées pour apprendre avec leurs enfants à la maison et ceci, sans se disputer.

En valorisant leurs enfants et en promouvant leurs compétences scolaires, les parents détiennent souvent des éléments-clés pour augmenter leur motivation scolaire.

Essayez de créer à la maison une situation d’apprentissage adaptée à votre enfant et laissez- vous surprendre par ses résultats et son développement scolaire.

MORBE Gilles, Educateur gradué

Soirée pour parents

Langue : LU, FR, DE

« Lo geet den Eescht vum Liewen un… » oder « Flott, eist Kand geet an d’Schoul! »

Mat gemëschte Gefiller denke vill Elteren un den Iwwergang vun der Spillschoul an d’éischt Schouljoër. Dës Theme ginn ugeschwat :

Transitiounen/Iwwergäng a wat Wëssenschaftler dovu wëssen. Wat muss e Schoulkand alles kënnen ier et an d’Schoul kënnt? Ass eist Kand prett fir an d’Schoul? Wéi eng nei Erausfuerderunge kommen op eis Famill duer? Tipps an Tricks fir e gelongene Start – wéi kënne mär eis gudd preparéieren?

La scolarisation - un nouveau défi pour enfants et parents!

C’est avec des sentiments mitigés que beaucoup de parents pensent à la rentrée en première année d’étude de leur enfant. Les thèmes de l’intervention :

Les transitions et ce que les scientifiques en savent. Qu’est-ce que mon enfant doit savoir avant de rentrer à l’école? Est-ce que notre enfant est prêt pour l’école? Quels nouveaux défis allons- nous rencontrer en tant que famille? Tuyaux pour un bon départ – comment pouvons-nous bien nous préparer?

MORBE Gilles, Educateur gradué

Soirée pour parents

Langue : LU, FR

Bewegung schätzen – ein Leben lang

Kinder bewegen sich aus Freude, über Bewegung drücken sie sich aus, lernen und entwickeln sie sich weiter.Die Persönlichkeitsentwicklung wird gefördert und Bewegung dient als Grundlage für Gesundheits- und Lernprozesse. Was hat Bewegungsqualität mit Gesundheit und Lernen zu tun? Wie können Eltern das natürliche Bewegungsverhalten im Alltag unterstützen und weiterentwickeln und kleine Bewegungsrituale im Alltag einführen?

Le mouvement en éveil - tout au long de la vie

Un enfant trouve du plaisir à bouger: à travers le mouvement il s'exprime, apprend et se développe sans cesse. Le mouvement favorise le développement personnel de l'enfant et forme la base du processus d'apprentissage et de santé. Quelle est la relation entre la qualité du mouvement et la santé ou l'apprentissage.Comment soutenir et développer le mouvement naturel au quotidien? Comment introduire des petits rituels de mouvement dans la vie de tous les jours?

MORIS Carole, Erzieherin, Tanz- und Rhythmikpädagogin

SCHNEIDER-PETER Doris, Ergotherapeutin, MH Kinaestetics Trainerin

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Bewegung, de Wee zum Léieren

Wat maachen, wann d´Hausaufgabe just nach e Kampf sinn, Langweil entsteet a keen Ufank a keen Enn fonnt gëtt? Beweegt Iech!

An dësem Cours léiert Dir verschidden Technike kennen, déi d´Gehier ureegen, andeems se d´Konzentratioun förderen a Wibbelegkeet a Middegkeet positiv beaflossen. Si lackeren an engems d´Hausaufgabesituatioun op a maachen och nach Spaass.

Plus d’activité pour un apprentissage plus relax

Que faire si les devoirs à domicile semblent insurmontables, si on ne trouve ni un début, ni une fin? Bouger plus!

Ce cours vous propose des techniques qui stimulent le cerveau, en favorisant la concentration tout en diminuant la fatigue.

MULLER Mireille, Kanner- a Jugendpsychologin, Triple P Trainerin

Soirée pour parents

Langue: LU, FR, DE

Wau wau, miau a piep

Kanner si frou mat Déieren a wënsche sech oft een eegent Déier. Well d'Déieren et fäerdeg bréngen:

Trouscht ze spenden an Ängschte ze vergiessen

Bewegung ze förderen a sënnvoll Beschäftegung ze bidden

Rou ze bréngen, d'Ausdauer ze schoulen an d´Selbstbewosstsinn ze erweideren

Mir maachen eis op d'Sich nom Wäert an no der Verpflichtung, déi de Kaf vun engem Déier mat sech bréngt.

Wéi een Déier passt an eis Famill?

Wéivill Opwand bréngt dat Déier mat sech?

Wéi gëtt aus mengem Kand eng gutt „Déieremamm“, ee gudden "Déierepapp“?

Wuff wuff, miau et piep

La plupart des enfants sont attirés par des animaux, et ils expriment le désir d'en vouloir un eux-mêmes. Les animaux arrivent à calmer les enfants excités et assistent les enfants dans des phases difficiles.

Lors de cette soirée nous allons voir quel gain un tel animal peut apporter pour toute la famille et aussi quel investissement il demandera. Quel animal convient à mon enfant et comment un enfant peut apprendre a s´occuper de sa bête et à prendre des responsabilités

MULLER Mireille, Kanner- a Jugendpsychologin, Triple P Trainerin

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Sträit: Wéi reagéire mir als Elteren?

Elteren a Kanner begéine Situatioune vun Aggressioun a si streide sech.

Fir Elteren ass et net ëmmer einfach, wéi si hir Kanner bei dësen Theme begleede kënnen. An dësem Owend kucke mir, wéi Elteren hir Kanner kënnen ënnerstëtzen, matt Reiwereie selwer léieren eens ze gin.

Wéi kënne mir mat hinnen iwwert Situatioune schwätzen a si stäerken? Wéini solle mir eis a Streidereien amëschen, wéi a wéini kënne mir se schlichten.

Disputes: Comment réagir en tant que parent?

Parents et enfants sont confrontés à des situations d'agressivité ou de disputes.

Accompagner les enfants et aborder ces thèmes constituent un défi pour les parents qui se demandent comment réagir.

Il est important que nos enfants apprennent à gérer ces conflits par eux-mêmes.
Comment parler à nos enfants quand ils sont impliqués dans des disputes ? Comment et quand intervenir quand les enfants se disputent entre-eux ?

NIEMEIJER Helena, Educatrice graduée (LU)

CARRILHO Ana Luisa, Educatrice graduée (FR)

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Kuck wat ech scho kann ! D’Entwécklung vun der Autonomie vu 0-6 Joër

Fir vill Elteren ass d'Entwécklung vun der Autonomie ee vun de wichtegsten Ziler an der Erzéiung, mee awer och eng grouss Erausfuerderung.

A wéi engem Alter sollt mäi Kand wat kënnen?

Wéini kann ech wat vu mengem Kand erwaarden?

Wat kann ech maachen, fir mäi Kand  a senger Entwécklung vun der Autonomie ze ënnerstëtzen?

Wéi mierken ech, wann ech mäi Kand iwerfuerderen?

Dës a vill aaner Froen gin an enger gemittlecher Ronn beschwat an diskutéiert.

Laisse-moi faire tout seul! Le développement de l'autonomie de 0 à 6 ans

Le développement de l'autonomie constitue un objectif important dans l'éducation, mais aussi un défi considérable.

A quel âge mon enfant sait faire quoi?

Qu'est-ce que je peux attendre de mon enfant?

Comment soutenir mon enfant dans le développement de l'autonomie?

Comment savoir si j'exige trop de mon enfant?

Une grande place sera laissée à l'échange et à la discussion.

PEIFFER Siri, Educatrice graduée
CARRILHO Ana Luisa, Educatrice graduée

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR, EN

Mäi Kand ass krank - Gespréich mam Kannerdokter

Um Elterenowend sti folgend Sujeten a Froen a Mëttelpunkt: - Gesondheetsproblemer vum Kand - Kannerkrankheeten - Kannerkrankheeten am Grupp/an der Gemeinschaft - Entwécklungsbeschwerden (Ernährung, Schlof, ...) - präventiv Gesondheetsmoossnamen - Meng Froen zu der Gesondheet vu mengem Kand

L'enfant et ses maladies

La soirée à thèmes permet d'aborder et de discuter les sujets et questions:  - Problèmes de santé de l'enfant - Maladies d'enfants - Maladies et collectivités - Troubles du développement de l'enfant (Alimentation, sommeil, ...) - Mesures préventives de santé - Mes questions autour de la santé de mon enfant

Dr THEISEN Patrick, Pédiatre




Adolescence


(à partir du cycle 4.2)

Soirée pour parents

Langue: LU, DE

(FR en prép)

Iwwer Droge schwätzen - Wéi Eltere mat Jonken am Gespréich iwwer Alkohol, Tubak & Cannabis bleiwe kënnen 

D’Konfrontatioun mat ville neie Reizer ewéi och mat psychoaktive Substanzen ass fir Jugendlecher eng Erausfuerderung um Wee fir erwuessen ze ginn. An dësem Kontext stelle sech den Elteren eng Rei vu Froen :
Wat beschäftegt Jonker an dëser Zäit, wat si méiglech Konsummotiver ?
Wéi soll een den Ëmgang mat Tubak, Alkohol & Cannabis ugoen?
Wat brauche Jonker, fir zu selbstännegen Erwuessenen ze ginn?
Wat kënnen Elteren am Alldag maache fir hir Kanner suchtpräventiv z’ennerstëtzen?

Wéi bleiwen Elteren zum Thema Drogen a Sucht am Gespréich mat hire Kanner ?
BIVER Cynthia, Psychologue au CePT
CARIUS Roland, Pédagogue au CePT

Soirée pour parents

Langue: LU, FR
Mon corps et moi : En route pour l’adolescence

La puberté arrivera tôt ou tard, qu'on le veuille ou non. Afin que ni les enfants, ni vous, les parents, ne soyez pris au dépourvu, il est utile de s'y préparer. Or, souvent les mots nous manquent pour en parler. Au cours de l'atelier vous découvrirez des pistes pour parler de notre corps, des organes génitaux et de leurs changements au cours de la puberté. Un vocabulaire simple, non spectaculaire, qui permet déjà aux enfants d'avoir une base sur laquelle entamer le voyage vers l'adolescence

Iwwert mäi Kierper schwätzen

D’Pubertéit kënnt fréier oder spéider. Fir dass weder äert Kand nach där als Elteren dovun iwwerascht ginn, ass et wichteg, sech ze preparéieren. Mee, leider feelen eis dacks d’Wierder fir driwwer ze schwätzen. Am Laf vun dëser Aktivitéit kritt där éischt Piste gewisen, wéi ee mat de Kanner iwwert hire Kierper, hir Geschlechtsorganer an och déi Verännerunge, déi op si duer kommen, ka schwätzen. Een einfache Vokabular, onspektakulär, deen et de Kanner erlaabt sech gutt virbereed op de Wee an d’Pubertéit ze maachen

DIAS-MICHAUX Fabienne, Sage-femme

Elternabend

Sprache: LU, DE, FR

Jugend und Trauer – Trauernde Jugendliche verstehen

Die Jugendzeit ist eine Phase großer körperlicher und psychischer Veränderungen. Wie erleben Jugendliche Tod und Trauer in einer Zeit der Suche nach sich selbst und dem Sinn des Lebens?

Jeunesse et deuil –comprendre les jeunes en deuil

L´adolescence est accompagnée de grands changements physiques et psychiques. Comment les jeunes vivent-ils le deuil dans une phase de leur vie où la recherche de leur identité et le sens de la vie sont à la une?

FELLERICH Rolande, dipl. Pädagogin, Familienberaterin

Elternabend

Sprache: LU, DE, FR, EN

Mäi Kand kënnt an de Lycée

De Passage vun der Grondschoul an de Lycée bréngt eng ganz Rei vu Verännerunge fir d’Kand (an d’Elteren) mat. Wat sinn des Verännerungen a wéi kann ech als Elteren am beschten op des Verännerunge reagéieren?

L'entrée au lycée- nouveau départ. Comment s'y préparer?

L’entrée au lycée entraîne des changements importants dans la vie quotidienne de nos jeunes.

A quoi peut-on s’attendre ? Quels nouveaux défis et devoirs vont se présenter
FINKE Michèle, Educatrice graduée
MORBE Gilles, Educateur gradué, Responsable Nohëlleffschoul Eilchen

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Die Pubertät – ein Abenteuer

Wir packen die Koffer, um uns auf das Abenteuer Pubertät vorzubereiten. Wann beginnt dieser Lebensabschnitt? Was kommt auf die Eltern zu? Was brauchen wir um dieses Abenteuer gut zu überstehen? Was wir erreichen möchten:

Die Eltern kennen allgemeine Informationen zur Pubertät.

Sie wissen was auf sie zukommen wird und welche Stolpersteine sie vermeiden können.

Sie lernen sich selbst wahrzunehmen, wo ihre persönlichen Baustellen liegen und wie sie mit diesen umgehen können

La puberté – une aventure

Nous faisons nos valises pour nous préparer à l'aventure de la puberté. Quand cette phase de la vie commence-t-elle ? Quel est l'avenir pour nous, parents? De quoi avons-nous besoin pour bien survivre à cette aventure?

Les objectifs seront:

Les parents connaissent les informations générales sur la puberté.

Ils savent à quoi s'attendre et quels sont les obstacles à éviter.

Ils apprendront à mieux se percevoir eux-mêmes et à savoir où se trouvent leurs chantiers personnels et comment s'en occuper.

HOLTGEN Nancy, Educatrice graduée

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Firwat si Provokatioune gutt? A wéi iwwersti mir des ustrengend Zäit?

Äert Kand ass an der Jugendzäit an huet sech vill verännert. Dir kennt et bal net erëm. Wéi reagéiert dir am Beschten op des Verännerungen? Op dëst provokatiivt Behuelen? A wat kënnt dir maache fir d'Bezéiung zu ärem Kand, ärem Jugendlechen ze erhalen?

Provocations d'ados - comment s'en sortir

Votre enfant est en période de préadolescence ou d’adolescence. Il a fort changé et vous avez de la peine à le reconnaître. Comment réagir à ces changements, à ces comportements provocateurs? Comment faire pour préserver la relation avec votre enfant?

HOLTGEN Nancy, Educatrice graduée

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Mobbing am Schoulalldag

Mobbing ass e Prozess, deen ëmmer gewaltvoll ofleeft an dee vill Schüler alldeeglech an de Schoulen erliewen. Mobbing gëtt awer seele vum Léierpersonal oder vun den Eltere wouer geholl, well dëse Prozess meeschtens verstoppt ausgefouert gëtt. Bei dëser Konferenz gëtt den Oflaf vum Mobbingprozess beschriwwen, Aktiounsméiglechkeete vun den Elteren a vum Léierepersonal proposéiert an et gi Léisungsapprochen erkläert, fir dem Mobbing entgéint ze steieren.

Harcèlement (mobbing) à l’école

Le mobbing est un processus toujours violent et nombreux sont les élèves à l'école qui sont quotidiennement confrontés à ce phénomène. Rares sont les enseignants ou les parents qui s'en rendent compte; en effet, le harcèlement passe souvent inaperçu. La conférencière expliquera le processus du harcèlement et proposera des moyens d'intervention aux parents et enseignants pour lutter contre cette forme de violence.

KAYSER Manette, Médiatrice et Enseignante

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR, EN

Gewalt an der Schoul - Kanner ënner Kanner

Das Phänomen der Gewalt unter Kindern und Jugendlichen wird aus Sicht der Handlung besprochen. In der Tat reichen Wissen, Verständnis und Erkenntnis allein nicht aus: Jede(r) muss ab und an im familiären, schulischen oder erzieherischen Kontext auf Gewaltsituationen reagieren. Unter Berücksichtigung diverser Komponenten und institutionellen Besonderheiten, die Gewalt begünstigen, werden nützliche Techniken und die erfoderliche Kommunikation besprochen.

Violence à l‘école

L'objectif de cette soirée est de contribuer à la réflexion sur le phénomène de la violence infantile et juvénile, dans la perspective de l'action. En effet il ne suffit pas de savoir, de comprendre, d'identifier: il arrive à tout(e) intervenant(e) en milieu familial, scolaire ou éducatif de devoir réagir. Aussi après avoir envisagé les composantes de la violence et les éléments institutionnels qui la favorisent, nous nous attarderons à quelques techniques utiles et à la nécessaire communication.

KHABIRPOUR Fari, Psychologue, Psychothérapeute

Elternabend

Sprache: LU, DE, FR, EN

Kanner a Jugendlecher am Internet: Eng nei Erausforderung fir Elteren

Kinder und Jugendliche als „Digital Natives“ nutzen interaktive Web 2.0 Angebote mit großer Selbstverständlichkeit. Internet ist ein Teil des Alltags geworden. Im grenzenlosen WWW liegen aber auch Gefahren für Kinder und Jugendliche zB Kontakt mit Unbekannten oder Herausgabe von persönlichen Informationen.

Wie nutzen Kinder und Jugendliche das Internet? Wie können Eltern ihre Kinder dabei unterstützen von den guten Seiten zu profitieren und die Gefahren von schlechten Seiten zu minimieren?

Les enfants et les adolescents dans le monde virtuel: un nouveau défi pour les parents

Enfants et adolescent, les « digital natives » utilisent les offres interactives du Web 2.0 avec évidence. Internet est devenu part de la vie quotidienne. Dans cet espace sans frontières existent aussi des dangers pour les enfants et les adolescents.

De quelle manière enfants et adolescents utilisent-ils Internet ? Comment les parents peuvent-ils supporter leurs enfants à profiter des sites web positifs et minimiser les dangers des sites web négatifs ?

Formateur BEE-SECURE

Elternabend

Sprache: LU, DE, FR, EN

Facebook all in one!

Drei Viertel der Jugendlichen nutzen regelmäßig soziale Netzwerke. Eins der meist genutzten sozialen Netzwerke mit über 1 Milliarde Nutzer ist Facebook. Was ist der Reiz bei sozialen Netzwerken? Welchen Gefahren können Kinder und Jugendliche hier begegnen und wie können Eltern ihre Kinder schützen und dazu beitragen, dass Kinder und Jugendliche diese neue Form der Kommunikation sicher und verantwortungsvoll nutzen.

Facebook all in one!

Trois quarts des adolescents utilisent régulièrement des réseaux sociaux. Le réseau social le plus utilisé avec plus d’un milliard d’utilisateur est Facebook. Quel est l’attrait des réseaux sociaux? Quels sont les dangers potentiels pour les jeunes et les adolescents? Comment les parents peuvent-ils protéger leurs enfants et contribuer à un usage sûr et responsable de cette nouvelle forme de communication.

Formateur BEE-SECURE

Elternabend

Sprache: LU, DE

Gewalt in den Medien

Gewalt in den Medien ist allgegenwärtig. Zu der Häufigkeit kommt hinzu, dass die Gewaltdarstellungen immer brutaler und realistischer werden. Doch was bewirken extreme Gewaltdarstellungen kurz- oder langfristig in der Psyche des Konsumenten? Machen Killergames aus ihren Spielern gewaltbereite Gangster oder gar Amokläufer? Oder gilt die These, dass gesehene Gewalt, reale Gewalt reduziert? Also alles halb so schlimm? An diesem Elternabend wird die aktuelle Situation dargestellt und diskutiert.

Violence dans les médias

La violence est omniprésente dans les médias. À la fréquence s'ajoutent la brutalité et le réalisme des scènes représentées. Mais quels sont les effets de cette violence extrême sur le psychisme des consommateurs à court ou à long terme? Les jeux violents transforment-ils les joueurs en gangsters ou même en tueurs? Ou peut-on dire que la violence représentée réduit la violence réelle?  Dans ce cas pourquoi s'inquiéter alors? La situation actuelle sera présentée et discutée.

LEURS Frank, Medienpädagoge, ErwuesseBildung
Soirée pour parents
Sprache: LU, DE, FR

Wann d’Emotiounen iwwerkachen

Wann eisem Kand seng Emotiounen iwwerkachen, wësse mir oft net direkt wéi mir reagéieren kënnen. Wa gutt zourieden näischt méi bréngt, musse mir aner Moyenen fannen fir mat eisem Kand erëm zur Rou ze kommen. Heiansdo gi mir souguer vun den staarken Gefiller matgerappt a musse fir d’éischt eis eegen Emotiounen erëm an den Grëff kréien, ier mir dem Kand hëllefen kënnen. Dir kritt hei e puer konkret Idien, wéi et gelénge kann, bei staarke Gefiller "Damp ofzeloossen".

Faire face aux émotions intenses
Nous ne savons pas toujours comment faire face aux émotions intenses de notre enfant. Quand les mots ne suffisent plus, il nous faut d’autres moyens pour aider l’enfant à se calmer. Il arrive même que l’énergie de l’émotion nous submerge et nous met en difficulté de gérer nos propres émotions. L’intervenante propose quelques pistes pour évacuer l’émotion par le mouvement.

MAJERUS Martine, Psychomotricienne

Soirée pour parents
Sprache: LU, DE, FR

Bewegung, de Wee zum Léieren

Wat maachen, wann d´Hausaufgabe just nach e Kampf sinn, Langweil entsteet a keen Ufank a keen Enn fonnt gëtt? Beweegt Iech!

An dësem Cours léiert Dir verschidden Technike kennen, déi d´Gehier ureegen, andeems se d´Konzentratioun förderen a Wibbelegkeet a Middegkeet positiv beaflossen. Si lackeren an engems d´Hausaufgabesituatioun op a maachen och nach Spaass.

Plus d’activité pour un apprentissage plus relax

Que faire si les devoirs à domicile semblent insurmontables, si on ne trouve ni un début, ni une fin? Bouger plus!

Ce cours vous propose des techniques qui stimulent le cerveau, en favorisant la concentration tout en diminuant la fatigue.

MULLER Mireille, Kanner- a Jugendpsychologin, Triple P Trainerin

Cours pour parents
(3-4 unités)

Langue: LU, DE, FR

Jugendzeit-spannende Zeit!

Die Pubertät ist eine Zeit des Wandels -  für die Kinder genau so wie für Eltern. Ständige Anpassungen und Erweiterungen von Grenzen und Regeln halten alle  in Atem. Wie können wir uns auf diese Veränderungen einstellen? Wie können wir die Beziehung zu unserem Jugendlichen aufrechterhalten?  Wo lassen wir sie los und wo halten wir sie fest?

Temps d’ado - temps de changements!

L’adolescence est une période de grands changements tant pour les jeunes que pour les parents. Comment s’adapter à ces changements ? Comment préserver la relation avec son enfant ? Comment faire face au dépassement fréquent des limites? Comment leur donner de la liberté, sans les laisser tomber?

SCHON Isabelle, Educatrice graduée, Conseillère familiale



Egalité pères-mères - Geschlechtsspezifische Erziehung

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Die Rolle des Vaters in der Erziehung der Kinder

Unsere Gesellschaft hat sich in den letzten 20 Jahren stark gewandelt, dies hat folglich auch Auswirkungen auf die Bedeutung der Rolle des Vaters in der Erziehung der Kinder. Wie sich nun diese Rolle verändert hat und wie sich dies auf die Entwicklung unsere Kinder auswirkt wird hier thematisiert. Der Vortrag richtet sich an Väter UND Mütter und an all jene die sich mit dem Gedanken tragen Eltern zu werden!

Le rôle du père dans l’éducation des enfants

Notre société a connu bon nombre de changements au cours des 20 dernières années. Ces changements ont aussi eu une influence considérable sur l'importance du rôle du père dans l'éducation des enfants. Quels sont précisément ces changements et quelles sont les conséquences pour nos enfants? L'exposé s'adresse aussi bien aux papas qu'aux mamans et à tous ceux qui ont l'intention de devenir parents.

ELGAS Klaus, Educateur gradué

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Vereinbarkeit von Familie und Beruf – ein Ding der Unmöglichkeit ?

Die Vereinbarkeit von Beruf und Familie gründet auf einem gegenseitigen Entgegenkommen von Arbeitgebern und Arbeitnehmern. Eine gerechte Aufteilung von beruflichen und familiären Verantwortungen verlangt Anstrengungen und Maßnahmen sowohl von Seiten der Firmen als auch der Angestellten, aber auch fördernde gesetzliche Rahmenbedingungen. Die Definition von Vereinbarkeit, die Herausforderungen, die sich daraus ergeben, so wie die eigenen Erfahrungen bilden den Rahmen dieser Veranstaltung.

Concilier vie familiale et vie  professionnelle – comment s’y prendre?

La conciliation entre vie familiale et vie professionnelle se base sur un partenariat entre entreprise et employéEs. Un partage adéquat des responsabilités familiales et professionnelles nécessite des efforts et des aménagements du côté des patrons, du côté des salariéEs, mais aussi un cadre législatif encourageant.

Dans cet échange nous allons définir le concept de conciliation, présenter les défis qui en résultent et échanger nos expériences.

ELGAS Klaus, Educateur Gradué

SCHUMANN Jeannine, Educatrice Graduée, Conseillère familiale



L'Education en général - Le cycle familial

Elternkurs

Cours pour parents

4 Einheiten

Sprachen: LU, DE, FR, PT

Erzéiung mecht staark - den Elterecours

Dese 4-deelege Cours wëll Elteren an hierer, net ëmmer liichter Aufgab ze erzéien, begleeden an ënnerstëtzen. Eltere sollen encouragéiert ginn, hieren eegene Wee ze fannen am Chaos vun de villen Informatiounen an ënnerschiddleche Meenungen zum Thema Erzéiung

Wat sinn Themen:

Wéi wëll ech mäi Kand erzéien? Wéi eng Wäerter si wichteg fir mech?

Bedürfnisser vun de Kanner – Bedürfnisser vun den Elteren?

Grenze, Konsequenzen, Kommunikatioun?

De Cours riicht sech un Eltere vu Kanner vun 1-9 Joer

L'Education donne de la force - le cours parental

Ce cours à 4 unités soutient les parents dans leur travail éducatif journalier.

Aujourd’hui les parents sont exposés à un excès d’information et de conseils sur l’éducation de leurs enfants, le cours aide les parents à trouver leur propre chemin:

Quelles valeurs transmettre à mon enfant

Besoins des enfants – besoins des parents

Les limites, les conséquences, la communication

Le cours s’adresse à des parents d’enfants de 1 à 9 ans

DifférentEs intervenantEs de l’Ecole des Parents
RODRIGUES Alaïde, Educatrice graduée (pour la version portugaise)

Séminaire /Atelier découverte de la sophrologie

1 journée ou 3 unités

Langue: LU, DE, FR

Détente et récupération - Pour rester des parents équilibrés

La vie quotidienne en famille est parfois source de stress (cris des enfants, école, partenaire, espace restreint…) et il peut s’avérer difficile de ne pas se perdre de vue soi-même en tant que parent et partenaire.

Trouvez un juste équilibre entre les besoins de vos enfants et vos propres besoins en vue de garder la sérénité indispensable au bon fonctionnement de tous!

Pour mieux gérer le stress avec sa multitude de désagréments et vous sentir plus « zen », accordez-vous un temps de ressourcement et de récupération! Venez découvrir avec d’autres parents des techniques de relaxation et de gestion des émotions grâce à la méthode de la sophrologie. Soyez un bon parent pour vous-même!

Entspanung an Erhuelung - Fir ausgeglachen Elteren ze bleiwen.

De Familljenalldag ass munchmol ustrengend a stresseg (Kannergejäiz, Schoul, Partner, knappe Wunnraum,). Do kann een dann als Eltere schonn mol ze kuerz kommen. Fannt e Gläichgewiicht zwëschen de Kanner hire Bedierfnisser an ären eegenen. Nëmmen esou behaalt dir déi néideg Geloossenheet, fir als Famill gutt ze funktionéieren.

Huelt iech Zäit fir iech, fir ze entspanen, Energie opzetanken. Entdeckt Entspanungstechniken a Strategien, zesumme mat aneren Elteren, géint de Stress am Alldag.

ARENDT Marie-Antoinette, Éducatrice graduée et Sophrologue diplômée
Elternabend

Sprache: LU, DE, FR

Hëllef meng Eltere streiden
Offener Streit zwischen Eltern macht Kindern Angst. Ältere Kinder befürchten gar, dass der Streit zur Scheidung führen könnte. Manche Kinder versuchen zwischen den Eltern zu vermitteln und überfordern sich damit.

Sollten Eltern mit ihren Kindern über Elternstreit reden? Wie vermeidet man Loyalitätskonflikte? Wie bereiten die Eltern ihre Kinder auf eine Trennung vor? Wie verhindern Mutter und Vater, dass Kinder im Falle einer Scheidung zwischen die Fronten eines Rosenkrieges geraten?

Au secours, mes parents se disputent
Les disputes entre parents font peur aux enfants. Les enfants plus âgés anticipent même le divorce des parents. Certains enfants prennent le rôle de médiateur, une tâche qui dépasse leurs capacités.

Est-ce que les parents devraient parler à leurs enfants de leurs disputes? Comment éviter les conflits de loyauté? Comment parler aux enfants en cas de séparation? Comment éviter qu'en cas du divorce les enfants se retrouvent entre les fronts d'une guerre des roses.

CONRAD Jean-Paul, Psychologe, Paartherapeut im Familjen-Center (Version LU)
GROSS Joana,
Psychlogue (version FR)

Elternabend

Sprache: LU, DE, FR

Die Bedürfnisse der Kinder bei Trennung oder Scheidung

Die Trennung oder Scheidung der Eltern verändert das Leben der Kinder. An diesem Gesprächsabend stellen wir vor, wie Kinder Scheidung erleben und wie Eltern auf die Bedürfnisse ihrer Kinder in der Trennungsphase eingehen können. Wie können Eltern mit ihren Kindern über die bevorstehenden Veränderungen reden? Wie kann die Bindung der Kinder zum abwesenden Elternteil aufrechterhalten werden?

Les besoins des enfants en cas de séparation ou divorce

La séparation ou le divorce des parents marque une césure dans la vie des enfants. Lors de cette soirée de discussion nous nous intéresserons à la question comment les enfants vivent le divorce et comment les parents peuvent s'occuper de leurs besoins spécifiques pendant la phase de séparation. Comment les parents peuvent-ils parler à leurs enfants des changements à venir? Comment faire pour soutenir au mieux le lien des enfants avec le parent absent?

CONRAD Jean-Paul, Dipl. Psychologe, Paartherapeut im Familjen-Center (version LU)
GROSS Joana, Psychlogue (version FR)

Soirée pour parents

Langue: FR, LU

Mes parents vont en médiation - Et moi dans tout ça?

Si la médiation familiale commence à être connue et reconnue, la question se pose de la place de l’enfant au sein de la médiation.

Les parents parlent souvent de l’intérêt de leur(s) enfant(s) mais est-ce que ces enfants ont déjà eu la possibilité de s’exprimer?

Le Centre de Médiation asbl a mis en place des projets innovateurs permettant l’accompagnement et l’accueil de la parole de l’enfant.

D’Plaatz vun de Kanner an der Mediatioun?

D'Mediatioun gëtt och bei Konflikter an der Famill emmer méi oft agesat. D'Fro stellt sech, wéi eng Plaatz d'Kanner an esou enger Mediatioun hunn. D'Eltere schwätzen vum Intéret vum Kand, mee hun d'Kanner och d'Méiglechkeet fir hir Meenung ze soen? De Centre de Médiation asbl huet Projeten ausgeschafft, déi et erlaaben d'Kanner bei hiren Aussoen ze begleeden.

DEMARET Paul, Coordinateur du Centre de Médiation asbl, Médiateur

Autres intervenantes du Centre de Médiation

Intervention pour des parents et des professionnels

Séminaire sur une ou deux journées

Langue: FR, LU

La Médiation, un outil à toute épreuve?

L'objectif de l'intervention est de sensibiliser les personnes à cette méthode de gestion de conflits qui ne détermine pas un gagnant et/ou un perdant mais permet aux personnes en présence de retrouver la maîtrise de leur conflit et d'y apporter eux-mêmes leur(s) propre(s) solution(s).

Mais comment faut-il s’y prendre pour y arriver?

Ce séminaire permettra de traiter des situations concrètes et pourra apporter des outils concrets aux professionnels et aux parents.

DEMARET Paul, Coordinateur du Centre de Médiation asbl, Médiateur agréé

Autres intervenantes du Centre de Médiation

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Wéi schwätze mir mateneen? - Respektvoll Kommunikatioun an der Famill

"Miteinander reden" klingt immer so leicht. Aber WIE reden wir eigentlich miteinander?

Was macht eine respektvolle Kommunikation in der Familie aus?

Wie können wir unsere Bedürfnisse und Wünsche ausdrücken, ohne zu verletzen?

Wie können wir Vereinbarungen innerhalb der Familie treffen?

Comment pratiquer une communication respectueuse en famille?

"Se parler" semble être si facile. Mais COMMENT est-ce que nous nous parlons effectivement?

Comment fonctionne une communication respectueuse en famille?

Comment pouvons-nous exprimer nos besoins sans blesser les autres?

Comment pouvons-nous trouver des accords en famille en cas de situations critiques.

FELLERICH Rolande, Pédagogue dipl, Conseillère familiale

Soirée pour parents

Langue: LU, DE, FR

Erzéiung mecht stark

Was kann ich meinen Kindern mitgeben, damit sie zu starken und glücklichen Persönlichkeiten heranwachsen?

Was gehört zu einer „guten“ Erziehung?

Der Abend bietet einen Rahmen für Diskussion und Austausch

L’Education donne de la force

Comment les parents peuvent-ils soutenir leurs enfants à développer des personnalités fortes et heureuses?

L’importance d’une « bonne éducation ».

Cette soirée laissera une large place à l’échange et à la discussion

FELLERICH Rolande, Pédagogue dipl, Conseillère familiale

Elternabend

Sprache: LU, DE, FR, EN

Ein (Vor)-Bild sagt mehr als tausend Worte!

Kinder orientieren sich an täglichen Begebenheiten. Wenn es auch manchmal vergessen scheint, so haben alle Erwachsenen die Funktion von Wegweisern und Vorbildern für die nachfolgende Generation. Welche Chance haben Kinder und Jugendliche, glaubwürdige und standfeste Menschen mit Ausstrahlung kennen zu lernen? Oft begegnen sie eher einer Haltung der Beliebigkeit, einer Verweigerung von Verantwortung. Aber gerade in neuen Situationen benötigen sie Anhaltspunkte und Entscheidungskriterien.

Donner le bon exemple: une mission importante pour les parents

Les enfants prennent l'exemple sur des situations et des faits quotidiens. Aux adultes incombe ainsi une fonction d'exemple et de modèle. En effet quelle chance les enfants et les ados ont-ils aujourd'hui de connaître des adultes crédibles, stables et charismatiques? Souvent ils rencontrent des adultes avec une attitude d'indifférence et de non-responsabilité. Mais ce sont surtout les nouvelles situations qui exigent d'eux des repères et des critères de décision.

KHABIRPOUR Fari, Psychologe, Psychotherapeut

Soirée pour parents

Langue: LU., FR, DE

Waerter an der Erzéiung - Wéi eng Waerter, fir wéi eng Elteren a fir wéi eng Kanner

D’Vermëttlung vu Wäerter ass ee Bestanddeel vun der Erzéiung. Tatsaach ass, dass et net ëmmer einfach ass ze wëssen op wéi eng Wäerter, dass ee sech beruffe soll. Déi 2 Intervenanten erklären, wéi si d’Erzéiung verstinn an och wéi eng Wäerter fir si wichteg sinn. Ee vun den Themen ass och, wéi sech d’Roll vun den Elteren an och eist Verständnis vun der Kandheet verännert hunn.

Quelles valeurs, pour quels parents et pour quels enfants....?

La transmission des valeurs fait partie de l'éducation des enfants. Or ces valeurs sont parfois difficiles à cerner. Les 2 intervenants présenteront chacun leur façon de voir l'éducation et aussi la place qu'occupent les valeurs. Il sera question des changements qu'ont subis les fonctions parentales et aussi combien a changé l'image que nous avons des enfants.

KHABIRPOUR Fari Psychologue, Psychotherapeute

PREGNO Gilbert, Psychologue, Thérapeute Familial

Elterntraining

4 Gruppensitzungen

+ 4 Telefongespräche

Sprache: LU, DE, FR

Triple P Elternkurs

Das Elterntraining Triple P (Positiv Parenting Programm) unterstützt Eltern und Familien in der alltäglichen Kindererziehung.

Das Programm ist präventiv ausgerichtet und soll vor allem positive, liebevolle Beziehungen zwischen Eltern und Kindern fördern und Eltern helfen, effektive Strategien zu entwickeln um mit verschiedenen kindlichen Verhaltensproblemen besser umgehen zu können. (siehe auch unter Triple P Programm)

Triple P (Pratiques Parentales Positives) – Cours pour parents

Le programme de Pratiques Parentales Positives est une méthode efficace et pratique, qui met l'accent sur les aspects positifs de l'éducation des enfants. Le programme Triple P repose sur des liens d'appui solides, une bonne communication et une attention positive, pour aider les enfants à s'épanouir. Il vise la création d'un milieu familial caractérisé par l'amour, le soutien et la stabilité.

Le programme offre des suggestions faciles à suivre pour apporter des petits changements qui feront une grande différence pour les parents, les enfants et les familles

MOES-GRETSCH Patrice, Sozialpädagogin, Triple P Trainerin

UDER Steffi, Familientherapeutin, Triple P Trainerin
GREIVELDING Maryse, Sozialpädagogin, Triple P Trainerin

Elterntraining

4 Gruppensitzungen

+ 1 Abschlusssitzung

Sprache: LU, DE

Teen-Triple P Elternkurs

Die Erziehung von Teenagern stellt Eltern nochmals vor besondere Herausforderungen. Triple P – Erziehung von Teenagern gibt Eltern praktische Anregungen, um mit diesen Herausforderungen umzugehen. Der Ansatz zielt darauf ab, die Erziehungskompetenzen zu verbessern, Belastungen und Unsicherheiten in der Erziehung zu verringern und eine gute Beziehung zum Jugendlichen zu fördern.

MULLER Mireille, Kinder- und Jugendpsychologin, Triple P Trainerin
UDER Steffi, Familientherapeutin, Triple P Trainerin

Soirée pour parents

Langue: Lu., DE, FR

Rechte und Pflichten der Eltern und Kinder

Der Elternabend setzt sich mit juristischen Aspekten der Eltern-Kind-Beziehung auseinander insbesondere mit den Rechten und Pflichten beider Seiten. Themenbereiche die angesprochen werden sind: die Grundsatzrechte der Kinder und ihre Gewährleistung, die Pflichten der Eltern, die Verantwortung der Eltern für die Taten der Kinder, das Kind im Angesicht der Justiz. Es besteht die Möglichkeit die Themen einem bestimmten Alterssparte oder spezifischen Problemstellungen anzupassen.

Droits et devoirs des parents et des enfants

La soirée cible sur les aspects juridiques de la relation parents-enfants ainsi que sur les droits et devoirs des deux parties. Les thèmes qui seront abordés: les principaux droits des enfants et leurs garanties, l'obligation des parents, la responsabilité des parents pour les actions de leurs enfants, l'enfant face à la justice. Il est envisageable de concentrer les thèmes sur une tranche d'âge précise ou des problématiques spécifiques.
Parquet Jeunesse

Soirée pour parents
Langue: LU, FR, DE, IT

Wéi d’Kanner hir Elteren erzéien

D’Eltere stellen sech ëmmer vir, si géingen hir Kanner erzéien an hir Kanner beaflossen. Dat stëmmt net ganz, well et och esou ass, dass d'Kanner e groussen Afloss hunn doropper,  wéi d’Eltere reagéieren an hir Roll verstinn: u sech kann ee soen, dass et d'Kanner sinn déi hir Elteren erschaafen. Dat huet och domadder ze dinn, dass d'Kanner ganz besuergt sinn em d'Wuelbefanne vum Papp a vun der Mamm. Des Aktivitéit huet als Ziel ze beschreiwe wat an der Erzéiung wichteg ass an och wat d'Bedürfnisser vun de Kanner sinn.

Comment les enfants éduquent leurs parents

Les parents imaginent que ce sont eux qui éduquent les enfants. C'est vrai, mais ce n'est vrai qu'à moitié, car ce sont aussi les enfants qui créent leurs parents et les font évoluer. Ainsi, ils jouent un rôle considérable dans la façon dont les parents se définissent. Ce que nous savons c’est qu’ils sont très sensibles au bien-être de leurs parents, c'est leur façon à eux d’assumer leur loyauté pour chacun des parents et pour le groupe familial. L’activité permettra de définir quels sont les aspects les plus importants dont il faut tenir compte pour bien éduquer les enfants et une large part sera réservée à définir les besoins des enfants.

PREGNO Gilbert, Psychologue, Thérapeute Familial
Soirée pour parents
Langue: LU, FR, DE, IT

Als Famill an engem frieme Land liewen. Wéi een Afloss huet dat op d’Relatioun Eltere-Kanner?

D’Familljen aus der Immigratioun stellen oft fest, dass se tëschent 2 Kulture liewen : déi vun hirem Heemechtsland an déi vun deem Land wou se elo liewen. Dat selwecht gëllt och fir hir Kanner : déi maache vill Erfahrungen an deem Land wou se sech ophalen, a si manner beaflosst vun der Herkunftskultur. Wéi erliewen d’Elteren déi Situatioun? An virun allem: wéi wierkt dat sech aus op d‘Kanner an op hir Entwécklung?

Vivre comme famille dans un pays étranger. Qu’en est-il des relations parents-enfants?

Les familles immigrées constatent qu’elles sont souvent prises entre 2 cultures, celle de leur pays d’origine et celle du pays dans lequel elles vivent. Cela vaut en particulier pour les enfants du fait que ceux-ci sont pour une bonne partie socialisés dans le pays d’accueil et qu’ils ont été moins influencés ou « formés » par la culture d’origine. Comment les parents vivent-ils cette situation ? Quelles conséquences cela a-t-il sur les enfants et sur leur évolution?

PREGNO Gilbert, Psychologue, Thérapeute Familial
Soirée pour parents
Langue: LU, FR, DE, EN

Kannerrechter an hir Emsetzung am Alldag - Sensibilisatioun fir d’Kannerrechter

Wéi koum et zur Kannerrechtskonventioun

Den ORK a seng Missiounen

D’Kannerrechter am Alldag : an der Famill, an der Schoul, an der Fräizäit, an der Justiz, an der Politik , an der Gesellschaft.

Sensibilisation aux Droits de l'Enfant

L'histoire de la Convention Internationale des Droits de l'Enfant

L'ORK et ses missions

La mise en pratique des principes de la Convention au quotidien dans la famille, à l'école, par la justice, dans les loisirs, en politique

SCHLECHTER René, Ombudsmann fir d’Rechter vum Kand

Soirée/après-midi pour parents/grand-parents

Langue: LU, DE, FR

Großeltern und ihre Enkel - Das Besondere an dieser wichtigen Beziehung

Großeltern sein – gestern und heute. Welche Rolle spielen « Großeltern » heute in einer veränderten Gesellschaft, in einer Gesellschaft mit neuen Familienstrukturen?  Was wird von ihnen erwartet? Welche Erwartungen stellen sie an sich, als Großmutter, als Großvater? Was macht die Beziehung zu den Enkeln so wertvoll? für die Großeltern? für die Enkel?

Quel est aujourd’hui le rôle des grands-parents? La relation importante avec les petits-enfants?

Être grands-parents: hier et aujourd’hui

Le rôle des grands-parents: leurs propres attentes - les attentes des autres

La relation avec les petits-enfants: son importance pour les grands-parents - son importance pour les petits-enfants

SCHON Isabelle, Educatrice graduée, Conseillère familiale
SIGL Astrid, Sociologue

Soirée pour parents

Langue: LU, FR, DE, EN

Darf ich es laut sagen? Mein Kind bringt mich an meine Grenzen !

Es gelingt Kindern, uns schnell und regelmäßig auf die Palme zu bringen, ohne dass wir das Gefühl haben, etwas dagegen tun zu können. Ein Wort, ein Blick, eine Körperreaktion... Warum ist das so und was können Sie dagegen tun? Viele praktische Beispiele werden Ihnen zeigen, was tatsächlich passiert und wie Sie in Zukunft gelassener reagieren können

Mon enfant me pousse à bout! J’ose en parler!

Au quotidien nos enfants réussissent souvent à nous pousser à bout en nous laissant avec un sentiment d'impuissance. Un simple mot, un regard, un geste... Quel en est la cause et comment pouvons-nous gérer ces situations? Des exemples pratiques vous permettront de mieux comprendre ce qui se passe et comment vous  pouvez réagir avec plus de sérénité.

TOEPFER Ariane, Youth Life Coach

Soirée pour parents

Langue: LU, FR, DE, EN

Mehr Zeit für Familie! Eine Bereicherung für Jeden !

Beruf, Partnerschaft, Kinder, Schule, Erziehung....Stress. Wenn das Leben nur noch aus Hektik, Anstrengung, Streit und Müdigkeit besteht. Wenn Sie sich erschöpft und hilflos fühlen. Wenn Sie merken, dass Ihnen das Wesentliche entgleitet... . An diesem Abend können Sie eine Atempause einlegen, die Gedanken sortieren und überlegen, wie Sie das Leben entschleunigen. Sie erfahren, wie es anderen Familien geht. Sie lernen, wie Sie mit einfachen, direkt umsetzbaren Methoden zu sich zurückfinden.

Plus de temps en famille! Tout le monde est gagnant!

Emploi, couple, enfants, école, éducation.... stress. Quand la vie de tous les jours consiste en hâte, efforts, disputes, fatigue. Quand vous vous sentez épuisés et impuissants. Quand vous remarquez que l'essentiel vous échappe ... Durant cette soirée, vous pouvez prendre du répit et rassembler vos idées. Des méthodes simples et facilement applicables, qui peuvent vous aider à adapter votre rythme de vie, seront proposées.

TOEPFER Ariane, Youth Life Coach





Elternkurse (SIEHE UNTER DEN JEWEILIGEN ALTERSKATEGORIEN)


Sprachen/langues:
LU = luxembourgeois
FR = français
DE= allemand
EN = anglais
PT= portugais
I T= italien

Il est évident que cette catégorisation n’est qu’indicative. Certains sujets peuvent intéresser un large public de parents indépendamment de l’âge des enfants concernés.

Veuillez noter que certains sujets ne sont pas présentés sous forme de conférence, mais s’étendent sur plusieurs unités.

Vous avez une idée ou un sujet d'actualité particulier qui vous intéresse? N'hésitez pas à nous contacter.

Pour toutes questions supplémentaires veuillez vous adresser à l’Ecole des Parents au 59 59 59-59 ou par email à eltereschoul@kannerschlass.lu